- 地址:南寧市青秀區仙葫大道335號金質苑二樓A236號商鋪
- 電話:0771-2855023 15078746831 18260922486
- 傳真:0771-2855023
- 郵箱:2291042739@qq.com
發布日期:2013-06-04 11:59:53 來源: 瀏覽次數:3394
求洋命名法 外來語是異國文化的使者,是漢語同其他民族語言相互接觸的產物,漢語吸收外來語可以追溯到漢語形成時期,此后一直不絕如縷。在長期引入外來語的實踐過程中,形成了轉譯的原則,主要表現在兩個方面,一是音意兼顧的原則,即在音譯時兼及表意,二是雙音化的原則,使外來語符合漢語詞匯的形的特點。
近年來,隨著我國改革開放的發展,面對著光怪陸離,五彩繽紛的外國商品的涌入,中國人困惑了,許多人因而產生了唯洋為美的崇洋心理,為迎合這部分消費者的心理,近年來出現了一股洋名熱。如果說洋名熱在人名中還只是偶一為之的話,那么在商號和商標的命名中可以說是淋漓盡致了。
特別是外國公司的中國子公司、或聯號商店的中國分號,如希爾頓(HILTON)、香格里拉(SHANGRI—LA)、貴都(EQUADOP)、麥當勞(MCDONALD)肯德基(KENTACKY)、哈得盛(HUDSON)、(PORTMAN)、八百年伴等,說是洋名,其實是經過翻譯的通常是音譯,尤以日本電器在中國的修理部為多,如松下、日立、三洋、夏普等。
用洋名命名固然可以有許多方法,但最根本的一條必須符合產品的性能,并且符合雙方語言的特點民族習慣,否則很難達到命名理想的境地。
命名似乎不易,每當新產品上市前,往往聚各方廣告行銷,甚至專研文字學等人馬挖空心思以進行命名。但處于信息爆炸的現代,富含成功條件的命名仍需要長期且大量的廣告投資,及其它與之相關的行銷成本,才能將商標推向成功之路,獲得廣大目標群的青睞。因此,名稱只能提高成功的機會,尚需配合獨特的廣告創意及行銷策略,才能邁向銷售顛峰。
地址:南寧市青秀區仙葫大道335號金質苑二樓A236號商鋪
辦公電話:0771-2855023 15078746831 郵箱:2291042739@qq.com 工信部備案號:桂ICP備11002798號-3
咨詢電話:0771-2855023 15078746831 18260922486
版權所有 @ 2013-2015 南寧凱名信息咨詢有限公司
